CONTENTS
PART IDEFINITIONS, SCOPE AND GENERAL PROVISIONS
Article 1 Definitions
Article 2 Scope Of Agreement
Article 3 Application Of The Agreement
Article 4 Determination Of Contribution Periods For Voluntary Insurance
Article 5 Reduction, Modification, Suspension, And Forfeiture Of Benefits
PART II
PROVISIONS DETERMINING THE LAW TO BE APPLIED TO CERTAIN INSURED PERSONS
Article 6 Exclusivity Of Applicable Law
Article 7 Persons Employed In Transnational Enterprises
Article 8 Itinerant Employed Persons
Article 9 Persons Employed In International Transport
Article 10 Persons Employed On Ships
Article 11 Persons Employed In Diplomatic Missions, Consulates And International Organisations
Article 12 Self-Employed Persons
Article 13 Exclusion Of Articles 6 to 12 In Respect Of Voluntary Insurance
Article 14 Entitlement To Membership In Compulsory And Voluntary Insurance Schemes
Article 15 Exclusion Of The Provisions Of Part II
PART III
PROVISIONS GOVERNING INVALIDITY, OLD AGE, RETIREMENT, SURVIVORS, AND DISABLEMENT PENSIONS, AND DEATH BENEFIT
Article 16 Determination Of Benefits
Article 17 Totalisation Of Contribution Periods
Article 18 Payment Of A Partial Benefit
Article 19 Apportionment of Totalised Benefits
Article 20 Determination Of Liability To Contribute To The Notional Amount In Certain Circumstances
Article 21 Dependants
Article 22 Commencement Date Of Payments
Article 23 Liability For Certain Survivors" Benefits
Article 24 Conversion Of Invalidity Benefits
PART IV
APPLICATION OF THE AGREEMENT
SECTION 1 General Provisions
Article 25 Composition Of The Committee
Article 26 Access To Competent Institutions
Article 27 Supply Of Information
SECTION II APPLICATION OF PART I OF THE AGREEMENT
Article 28 Submission Of Certificates By Claimants
Article 29 Application Of Article 5
SECTION III APPLICATION OF PART II OF THE AGREEMENT
Article 30 Application of Articles 7-10
Article 31 Application Of Articles 8 And 9
SECTION IV The Aggregation Of Insurance Periods
Article 32 Application Of The Totalisation Principle
SECTION V Application Of Part III Of The Agreement
Article 33 Application Of Article 18
Article 34 Submission Of Claims
Article 35 Documents To Accompany Claims
Article 36 Certification Of Dependants
Article 37 Determination Of Invalidity
Article 38 Examination Of Claims
Article 39 Procedures Of Examining Institutions
Article 40 Duties Of Examining Institutions
Article 41 Payment To Claimants
Article 42 Consultations Among Interested Institutions
Article 43 Medical Supervision Of Beneficiaries
Article 44 Resumption Of Benefits
Article 45 Payment Of Benefit In Normal Case
Article 46 Notification Of Change Of Residence
Article 47 Medical Examination Of Pensioners
Article 48 Cooperation By Institutions
Article 49 Cooperation in Recovering Excess Payments
Article 50 Cooperation in Recovering Advance Payments
Article 51 Payment Of Benefits Pending Settlement Of Disputes
PART V
MISCELLANEOUS PROVISIONS
Article 52 Communications Between Competent Authorities Of Contracting Parties
Article 53 Non-discrimination For Exemption From Taxes And Duties
Article 54 Time Limit For Submission Of Claims
Article 55 Investigations And Medical Examinations
Article 56 Currency Of Payment
Article 57 Disputes Settlement
PART VI
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Article 58 Entitlement Before Agreement Is In Force
Article 59 Entitlement To Sign And Ratify, Accept Or Accede
Article 60 Participation By Other Countries
Article 61 Amendments
Article 62 Review Of The Agreement
Article 63 Denunciation
Article 64 Depositary
Article 65 Termination
CONSIDERING that one of the aims of the Caribbean Community is
the fostering of unity among its members by functional cooperation in
the area of social security;
RECOGNISING that harmonisation of the social security legislation of the
Member States of the Caribbean Community is one of the ways envisaged to
promote functional cooperation and regional unity;
AFFIRMING the principles of equality of treatment for residents of the
Contracting Parties under their social security legislation, the
maintenance of rights acquired or in the course of acquisition, as well
as the protection and maintenance of such rights notwithstanding changes
of residence among their respective territories - principles which
underlie several of the Conventions of the International Labour
Organisation,
HAVE AGREED as follows:
PART I
DEFINITIONS, SCOPE AND GENERAL PROVISIONS
Article 1
1. In this Agreement, unless the context otherwise requires:
a. "benefit" means a periodical payment in cash in respect of the
benefits specified in Article 2, including any components thereof
and such increases, supplements or allowances as may be specified in
the applicable legislation, and payable for a period exceeding
fifty-two weeks;
b. "competent authority" means the Minister of other authority of a
Contracting Party charged with responsibility for social security;
c. "competent institution" means -
i. the institution with which the person concerned is insured
when claiming a benefit; or
ii. the institution from which a claimant is entitled to
receive, or would be entitled to receive, a benefit if such a
claimant were resident in the territory of the Contracting Party
where that institution is situated;
or
iii. the institution designated by the competent authority of
the Contracting Party concerned;
d. "competent jurisdiction" means the territory of the Contracting
Party where the competent institution is situated;
e. "Contracting Party" means any country which has signed and
ratified this Agreement in accordance with paragraphs 1, 2 and 3 of
Article 59 or has acceded thereto in accordance with paragraph 4 of
Article 59 or in accordance with Article 60 and for which the
Agreement is in force;
f. "dependant" means -
i. a member of the family of an insured person and who is
dependent on that person; or
ii. some person who, though not being such a family member, is
recognised as such by the applicable legislation; or
iii. a surviving spouse of an insured person whether or not
dependent on that person;
g. institution" means the body responsible for administering the
applicable legislation;
h. "Insurance period" means the contribution period defined or
recognised as such by or under the applicable legislation;
i. "insured person" means an employed or a self-employed person, or
any other person recognised as such by or under the applicable
legislation;
j. "applicable legislation" means the relevant laws governing social
security for the time being in force in the territory of a
Contracting Party;
k. "place of residence" means ordinary place of residence;
l. "stay" means temporary residence;
m. "survivor" means a person -
i. defined or recognised as such by the applicable legislation,
and
ii. who is entitled to claim through an insured person dying in
consequence of an employment injury or otherwise, and
"survivors" benefit" shall be construed accordingly.
2. Other words and expressions used in this Agreement have the meanings
respectively assigned to them by the applicable legislation.
Article 2
The provisions of this Agreement shall apply to the following payments
of social security:
a. invalidity pensions;
b. disablement pensions;
c. old age or retirement pensions;
d. survivors" pensions, and
e. death benefits in the form of pensions
Article 3
1. The provisions of this Agreement shall be applied to insured persons
who are or have been subject to the applicable legislation of one or
more Contracting Parties as well as to their dependants or survivors, as
the case may be.
2. The provisions of this Agreement shall not be applied to diplomatic
agents within the meaning of the Vienna Convention on Diplomatic
Relations (1961), Consular Officers within the meaning of the Vienna
Convention on Consular Relations (1963), or to persons of equivalent
rank in international organisations of which a Contracting Party is a
member.
Article 4
Determination Of Contribution Periods
For Voluntary Insurance
Where the applicable legislation of a Contracting Party makes
entitlement to voluntary insurance conditional upon the completion of a
specified number of insurance periods, the competent institution shall
take into account all insurance periods completed under the applicable
legislation of other Contracting Parties as if they were insurance
periods completed under its applicable legislation.
Article 5
Reduction, Modification, Suspension, And
Forfeiture Of Benefits
Unless otherwise specified in this Agreement, the benefits specified in
Article 2 and provided for in the applicable legislation of Contracting
Parties shall not be reduced, modified, suspended or forfeited by reason
only of the fact that the claimant is resident in the territory of a
Contracting Party other than that of the Contracting Party where the
competent institution liable to pay such benefits is situated.
PART II
PROVISIONS DETERMINING THE LAW TO BE APPLIED
TO CERTAIN INSURED PERSONS
Article 6
An insured person shall, at the material time, be subject in relation to that person’s employment to the applicable legislation of only one Contracting Party.
Article 7
Persons Employed In Transnational Enterprises
Subject to the qualifications specified hereunder, an insured person who
is employed in the territory of a Contracting Party shall be subject to
the applicable legislation of that Contracting Party even if that person
resides in the territory of another Contracting Party or even if the
undertaking which employs that person has its principal place of
business, or the residence of that person’s employer is situated, in the
territory of another Contracting Party:
i. an employed person who is employed in the territory of a
Contracting Party by an undertaking which is that person’s regular
employer and who is assigned by that undertaking to work for it in
the territory of another Contracting Party, shall remain subject to
the applicable legislation of the first Contracting Party, provided
that the estimated duration of the employment does not exceed
twenty-four months;
ii. where, due to unforeseen circumstances, the work to be performed
exceeds the estimated period of twenty four months, the applicable
legislation of the Contracting Party in the territory of which the
undertaking is located shall remain applicable until the work is
completed, subject to agreement to this effect by the competent
authorities of the two Contracting parties concerned.
Article 8
Subject to the qualifications specified hereunder, an employed person
who is employed in the territory of a Contracting Party shall be subject
to the applicable legislation of that Contracting Party even if that
person resides in the territory of another Contracting Party or even if
the undertaking which employs that person has its principal place of
business, or the place of residence of that person’s employer is in the
territory of another Contracting Party:
a. an employed person other than one engaged in international
transport, who normally works in the territories of two or more
Contracting Parties, shall be subject to the applicable legislation
of the Contracting Party where that person’s place of residence is
situated if -
i. part of that person’s occupation is carried on in the
territory of that person’s place of residence; or
ii. that person is employed by two or more undertakings or
employers having their principal places of business or
residences, as the case may be, in the territories of different
Contracting Parties;
b. except as provided in sub-paragraph (a), an employed person
within the meaning of that sub-paragraph shall be subject to the
applicable legislation of the Contracting Party in the territory of
which the undertaking employing that person has its principal place
of business or the place of residence of that person’s employer.
Article 9
Persons Employed In International Transport
Subject to the qualifications specified hereunder, an employed person
who is employed in the territory of a Contracting Party shall be subject
to the applicable legislation of that Contracting Party even if that
person resides in the territory of another Contracting Party or even if
the undertaking which employs that person has its principal place of
business, or the place of residence of that person’s employer is in the
territory of another Contracting Party:
an employed person who is employed in international transport in the
territories of two or more Contracting Parties as travelling
personnel employed in the service of an undertaking which, on behalf
of others or on its own behalf, is engaged in the transport of
passengers or goods by road, inland waterway or air shall be subject
to -
a. the applicable legislation of the territory where the
principal place of business is located if the principal place of
business of the undertaking is in the territory of a Contracting
Party;
b. the applicable legislation of the territory where a
subsidiary, branch or agency of an undertaking is located if
that person is employed by any of the same and the location is
different from the territory in which the principal place of
business of that undertaking is situated;
c. the applicable legislation of the place of residence, if that
person is mainly employed in the territory of a Contracting
Party in which that person is ordinarily resident even if the
undertaking employing that person has neither its principal
place of business, nor a branch, subsidiary or agency in that
territory.
Article 10
Subject to the exceptions set out hereunder, persons employed on board
ships flying the flag of a Contracting Party shall be subject to the
applicable legislation of that Contracting Party:
i. employed persons who are employed by an undertaking which is
their regular employer, either in the territory of a Contracting
Party or on board a ship flying the flag of a Contracting Party, and
who are assigned by that undertaking to work for it on board a ship
flying the flag of another Contracting Party, shall remain subject
to the applicable legislation of the first Contracting Party,
subject to the conditions set out in (i) and (ii) of Article 7;
ii. employed persons normally engaged in their occupations in the
territorial waters or in a port of a Contracting Party or on board a
ship flying the flag of another Contracting Party but who are not
members of the ship"s crew shall be subject to the applicable
legislation of the first Contracting Party;
iii. employed persons who are employed on board a ship flying the
flag of a Contracting Party and who are paid in respect of their
occupation by an undertaking having its principal place of business,
or by a person residing, in the territory of another Contracting
Party, shall be subject to the applicable legislation of the second
Contracting Party if they reside in its territory and the
undertaking or person paying the remuneration shall be regarded as
the employer for the purpose of the application of the said
legislation.
Article 11
Persons Employed In Diplomatic Missions,
Consulates And International Organisations
The Provisions of Articles 8, 9 and 10 shall also be applicable
mutatis
mutandis to members of
the service staff of diplomatic missions, consulates or international
organisations and persons employed in the private service of officials
of such organisations but such persons who are nationals of a
Contracting Party which is a sending State may opt for the application
to them of the relevant legislation of that Contracting Party.
Article 12
Subject to the qualifications specified hereunder a self-employed person
who follows that person’s occupation in the territory of a Contracting
Party shall be subject to the applicable legislation of that Contracting
Party even if that person resides in the territory of another
Contracting Party:
a. a self-employed person who resides in the territory of one
Contracting Party and follows that person"s occupation in the
territory of another Contracting Party shall be subject to the
applicable legislation of the first Contracting Party if the second
Contracting Party has no legislation applicable to that person;
b. a self-employed person who normally follows that person’s
occupation in the territories of two or more Contracting Parties
shall be subject to the applicable legislation of the Contracting
Party of the territory in which that person resides, if that person
works partly in that territory;
c. where the self-employed person referred to in paragraph (b) does
not follow part of that person’s occupation in the territory of the
Contracting Party where that person resides, or where that
Contracting Party has no legislation applicable to that person, that
person shall be subject to the legislation agreed on by the
competent institutions of the Contracting Parties concerned.
Article 13
Exclusion Of Articles 6 to 12 In Respect
Of Voluntary Insurance
The provisions of Articles 6 to 12 shall not be applicable to voluntary
insurance.
Article 14
Entitlement To Membership In Compulsory
And Voluntary Insurance Schemes
1. Where the application of the relevant legislation of two or more
Contracting Parties would result in the person concerned becoming
insured under a compulsory insurance scheme and at the same time permit
membership as a voluntary contributor to another compulsory insurance
scheme, the person concerned shall be subject only to the applicable
legislation of the first-mentioned compulsory insurance scheme.
2. In cases where the application of the relevant legislation of two or
more Contracting Parties would permit membership as a voluntary
contributor to two or more compulsory insurance schemes, the person
concerned shall be entitled to be insured under the insurance of the
Contracting Party where that person resides, or if that person is not
resident in the territory of one of the Contracting Parties, under the
scheme of the Contracting Party the legislation of which last applied to
that person.
Article 15
Exclusion Of The Provisions Of Part II
The competent authorities of two or more Contracting Parties may, by
mutual consent, make exceptions to any of the provisions of Articles 6
to 14 in the interests of persons affected thereby.
PART III
PROVISIONS GOVERNING INVALIDITY, OLD AGE,
RETIREMENT, SURVIVORS, AND DISABLEMENT
PENSIONS, AND DEATH BENEFIT
Article 16
Where an insured person has been subject successively or alternatively
to the applicable legislation of two or more Contracting Parties and has
satisfied the conditions for a benefit in the jurisdiction of any of
those Contracting Parties, such insured person or the survivors of that
person, as the case may be, shall be entitled to the benefit in
accordance with the applicable legislation of each of the Contracting
Parties concerned.
Article 17
Totalisation Of Contribution Periods
Where the applicable legislation of a Contracting Party makes
entitlement to benefits conditional on the completion of a specified
number of insurance periods and Article 16 does not apply, the competent
institution shall take account of all insurance periods completed under
the applicable legislation of other Contracting Parties in determining
the fulfillment of the condition at the material time.
Article 18
Where, at the material time, a claimant has satisfied the conditions for
entitlement to a benefit in the jurisdiction of one Contracting Party
but not the conditions for a benefit under the legislation of another
Contracting Party in the territory of which the insured person concerned
was employed, the competent institution of the other Contracting Party
shall pay to such insured person or persons claiming through that person
a portion of the benefit to which such person would have been entitled
if that person had satisfied the relevant conditions. The portion of the
benefit payable shall bear the same ratio which the contributions of
that person bear to the total qualifying contributions.
Article 19
Apportionment of Totalised Benefits
1. The competent institution of each Contracting Party shall determine
in accordance with the applicable legislation whether and to what extent
an insured person or the survivor of that person, as the case may be,
satisfies the conditions for entitlement to benefit under Articles 16,
17 or 18.
2. Where the institution concerned determines, by applying the
provisions of Article 17, that an insured person satisfies the relevant
conditions for entitlement to benefit, such institution shall calculate
the notional amount of benefit such person could claim if the
contribution periods completed under the legislation of all the
Contracting Parties concerned had been completed under its applicable
legislation.
3. The actual amount payable by each of the institutions concerned shall
bear a direct ratio to the notional amount which the number of insurance
periods completed in the territories of the interested Contracting
Parties bears to the total number of insurance periods completed in all
of their territories.
Article 20
Determination Of Liability To Contribute To
The Notional Amount In Certain Circumstances
Where the legislation of an interested Contracting Party requires
benefits to be calculated by reference to total insurable earnings or
number of contributions, the earnings or contributions to be taken into
account by the competent institution of that Contracting Party for the
purpose of determining its liability to contribute to the notional
amount referred to in paragraph 3 of Article 19 shall be calculated on
the basis of the average earnings or the contribution recorded for the
periods completed under its applicable legislation.
Article 21
Where the applicable legislation of a Contracting Party provides that
the amount of the benefits shall vary according to the number of
dependants of an insured person, the competent institution shall also
take account of dependants resident in the territory of another
Contracting Party as if those dependants were resident in the territory
of the first Contracting Party.
Article 22
1. Where, by the application of Article 17, an insured person is
determined to be entitled to a benefit and the qualifying age for the
receipt of such benefit varies under the applicable legislation of the
interested Contracting Parties, the commencing date for the receipt of
such benefit shall be determined by the applicable legislation of the
Contracting Party to which such insured person was last subject.
2. Where the qualifying age under the applicable legislation of an
interested Contracting Party is lower than the qualifying age under the
legislation of the Contracting Party to which the insured person was
last subject, the competent institution of the first Contracting Party
shall pay directly to the insured person or the survivors of that
insured person, as the case may be, from the applicable commencement
date, such amounts as represent the liability of the said Contracting
Party.
3. Where the qualifying age under the legislation of an interested
Contracting Party is higher than the qualifying age under the
legislation of the Contracting Party to which the insured person was
last subject, the insured person shall not be entitled to receive the
portion of the benefit payable by such Contracting Party in accordance
with paragraph 3 of Article 19 before attaining the qualifying age
stipulated in the applicable legislation of such Contracting Party.
Article 23
Liability For Certain Survivors" Benefits
Where, by the application of Article 17, the survivors of an insured person are determined to be entitled to a benefit which is not provided for under the applicable legislation of one or more interested Contracting Parties, the Contracting Party under the legislation of which such a benefit is provided for shall be liable to pay such portion of the benefit as corresponds to its liability according to the provisions of paragraph 3 of Article 19.
Article 24
Conversion Of Invalidity Benefits
1. Subject to the applicable legislation of interested Contracting
Parties, invalidity pensions shall, as appropriate, be converted into
old age or retirement pensions and the provisions of Articles 16 to 19
of this Agreement shall apply.
2. Where the recipient of an invalidity pension payable under the
applicable legislation of one or more interested Contracting Parties
becomes entitled to old age or retirement pension, the competent
institution of an interested Contracting Party with a continuing
liability in that behalf shall continue to pay invalidity pension until
the provisions of paragraph 1 hereof become applicable.
PART IV
APPLICATION OF THE AGREEMENT
SECTION 1
General Provisions
Article 25
1. The heads of the Social Security Schemes established by the
Contracting Parties shall constitute a Committee (hereinafter called
"the Committee") which shall settle every administrative question
arising out of the provisions of this Agreement without prejudice to the
right of the competent authorities, competent institutions or interested
persons to have recourse to the procedures and jurisdictions provided
for in the applicable legislation of Contracting Parties.
2. Specimens of certificates, statements, claims, declarations, and
other documents required for the application of this Agreement shall be
prepared by the Committee.
3. The Committee may assemble information on provisions of the
legislation to which this Agreement applies at the request of the
competent authorities of any Contracting Party.
4. The Committee may prepare written information for the purpose of
informing the persons concerned of their rights and the administrative
formalities required to secure them.
Article 26
Access To Competent Institutions
Any institutions of a Contracting Party and any person residing or
staying in the territory of a Contracting Party may approach the
competent institution of another Contracting Party directly.
Article 27
1. Each Contracting Party, as soon as possible after this Agreement
enters into force, shall supply the Secretary-General of the Caribbean
Community (hereinafter referred to as "the Secretary-General") with the
following information:
a. the name or names of the competent authority or authorities;
b. the name of names of the competent institution or institutions.
2. Any modifications made to the information supplied in accordance with
paragraph 1 shall be transmitted to the Secretary-General within three
months of the said modifications.
SECTION II
APPLICATION OF PART I OF THE AGREEMENT
Article 28
Submission Of Certificates By Claimants
In order to benefit from the provisions of Article 4, the person
concerned shall submit to the competent institution of the interested
Contracting Party a certificate of the periods of insurance completed
under the legislation of any other Contracting Party. The certificate
shall be issued at the request of the person concerned or the competent
institution by the institution or institutions under the legislation of
which the periods in question were completed.
Article 29
1. In applying the provisions of article 19, the competent institutions
of interested Contracting Parties shall be entitled to take account of
the benefits, income or remuneration entailing reduction, suspension or
disqualification in respect of the benefits due from it solely for the
purpose of the reduction, suspension or disqualification of the amount
referred to in paragraph 3 of Article 19.
2. The entitlement referred to in paragraph 1 shall not be exercised to
calculate the notional amount referred to in paragraph 2 of Article 19:
provided, however, that account shall be taken of such benefits, income
or remuneration only to the extent of that fraction of the amount
corresponding to the ratio of the periods completed as prescribed in
paragraph 3 of Article 19.
3. The provisions of this article shall apply where a person in receipt
of a benefit under the applicable legislation of one Contracting Party
is also entitled to benefits under the applicable legislation of one or
more of the other Contracting Parties.
SECTION III
APPLICATION OF PART II OF THE AGREEMENT
Article 30
1. In cases to which sub-paragraph (I) of Article 7, paragraph (a) of
Article 9 and sub-paragraph (i) of Article 10 of this Agreement apply,
the institution designated by the competent authority of the Contracting
Party the legislation of which is applicable shall issue to the employed
person at that person"s request or on the request of that person"s
employer, if the required conditions are fulfilled, a certificate of
such employment abroad stating that that person is still subject to that
legislation.
2. The agreement referred to in paragraph (ii) of Article 7 of this
Agreement shall be requested by the employer. The consent of each
employed person concerned shall be required if it is so provided in the
applicable legislation of the Contracting Party referred to in
paragraph 1.
Article 31
Application Of Articles 8 And 9
Where, under Articles 8 and 9 of this Agreement, the applicable
legislation of a Contracting Party is applicable to an employed person
whose employment is not in the territory of that Contracting Party, that
legislation shall apply as if the person were employed at that person"s
place of residence in the said territory, particularly for determining
the competent institution.
SECTION IV
The Aggregation Of Insurance Periods
Article 32
Application Of The Totalisation Principle
1. In the cases referred to in Articles 4 and 17 of this Agreement ,
insurance periods shall be added together in accordance with the
following rules:
a. to the insurance periods completed under the provisions of the
applicable legislation of one Contracting Party shall be added the
insurance periods completed under the provisions of the applicable
legislation of any other Contracting Party to the extent necessary
to make up the total insurance period required under the provisions
of the applicable legislation of the first mentioned Contracting
Party for the acquisition or maintenance of entitlement to benefit,
provided always that these periods do not overlap. In the case of
invalidity, old age, retirement or survivors" benefits to be paid by
the institutions of two or more Contracting Parties in accordance
with the provisions of Article 19 of this Agreement, each of the
institutions concerned shall separately add together all the
insurance periods completed by the person concerned under the
provisions of the applicable legislation of all the Contracting
Parties to which that person has been subject;
b. where a period of compulsory insurance completed under the
applicable legislation of one Contracting Party coincides with a
period of voluntary insurance completed under the provisions of the
applicable legislation of another Contracting party, the first
period only shall be taken into account;
c. where the time at which certain periods of insurance were
completed under the provisions of the applicable legislation of a
Contracting Party cannot be accurately determined, such periods
shall be presumed not to overlap with periods completed under the
applicable legislation of another Contracting Party and shall be
taken into account as may be necessary;
d. where, according to the applicable legislation of one Contracting
Party, certain insurance periods are taken into account only if they
have been completed within a specified time, the institution which
applies this legislation shall take into account only periods
completed under the provisions of the applicable legislation of
another Contracting Party as have been completed within the same
specified time.
2. Where under the provisions of the applicable legislation of a
Contracting Party a Social Security scheme falling within the scope of
this Agreement takes account of insurance periods in respect of schemes
not falling within the scope of this Agreement, such insurance periods
shall be considered by the Contracting Parties to be taken into account
for the purpose of aggregation.
SECTION V
Application Of Part III Of The Agreement
Article 33
1. In order to benefit from the provisions of Article 18, the Claimant
shall submit to the competent institution or institutions of the
interested Contracting Party or Contracting Parties, as the case may be,
liable to pay a portion of a benefit, a certificate stating that the
insured person concerned has satisfied the qualifying conditions for a
benefit under the applicable legislation of another Contracting Party.
2. The certificate shall be issued by the competent institution or
institutions, as the case may be, of one or more other Contracting
Parties under the applicable legislation of which such insured person
had qualified for the benefit, at the request of the claimant or the
competent institution of the interested Contracting Party against whom
the claim for payment of a portion of a benefit has been made.
Article 34
1. In order to receive the benefits under Article 16 to 18, 21 and 24 of
this Agreement, the claimant shall submit a claim to the institution of
the claimant"s place of residence in the manner prescribed by the
applicable legislation. If the insured person entitled had not been
subject to that legislation, the institution of the place of residence
shall transmit the claim to the institution or institutions of the
Contracting Party or Contracting Parties, as the case may be, to the
legislation of which such person was subject and also indicate the date
on which the claim was submitted. That date shall then be considered as
the date of submission of the claim of the last-mentioned institution.
2. Where the claimant resides in the territory of a Contracting Party to
the legislation of which neither the claimant nor the deceased person
has been subject, the claimant may submit the claim to the institution
of the Contracting Party to the legislation of which the claimant or the
deceased person was last subject.
Article 35
1. The submission of the claims referred to in Article 34 shall be
subject to the following rules:
a. the claim shall be accompanied by the requisite supporting
documents and shall be submitted on the forms prescribed -
i. either by the legislation of the Contracting Party in the
territory of which the claimant resides, in cases referred to in
paragraph 1 of Article 34; or
ii. by the legislation of the Contracting Party to which the
claimant or the deceased person was last subject, in the case
referred to in paragraph 2 of Article 34;
b. the accuracy of the information furnished by the claimant shall
be substantiated by official documents attached to the claim form,
or corroborated by the authorities of the Contracting Party in the
territory of which the claimant resides;
c. the claimant shall indicate, as far as possible, the invalidity,
retirement, old-age, or survivors" benefit institution or
institutions of each of the Contracting Parties to the legislation
of which the claimant or the deceased has or had been subject, or
the employer or employers by whom the claimant or the deceased
person has or had been employed in the territory of any Contracting
Party, and submit any certificates of employment that may be in the
possession of the claimant or had been in the possession of the
deceased person.
Article 36
1. In order to benefit from the provisions of Article 21 of this
Agreement, the claimant shall, where required, submit a certificate
regarding dependants who are residing in the territory of a Contracting
Party other than that where the institution which pays the benefit is
situated. The certificate shall be issued by the institution designated
by the competent authority of the Contracting Party in the territory of
which the said dependants reside.
2. The certificate referred to in the preceding paragraph shall be valid
for a period of twelve months from the date of issue and shall be
renewable. When renewed, its validity shall run from the date of
renewal. The claimant shall immediately notify the competent institution
of any change to be made in the certificate which shall have effect from
the date on which it occurred.
3. Instead of the certificate referred to in paragraph 1 of this
Article, the competent institution may require the claimant to submit
other relevant documents of proof of relationship of the dependants who
are residing in the territory of a Contracting Party other than that of
the competent jurisdiction, if such documents are normally issued by
authorities of that Contracting Party.
4. The provision of Article 21 and of the preceding paragraphs of this
Article are to be construed without prejudice to the consideration of
dependants residing outside of the territory of any Contracting Party.
Article 37
In determining the degree of invalidity the institution of a Contracting
Party shall take account of all the medical and administrative
information assembled by the institutions of any other Contracting
Party, but each institution shall retain the right to have the claimant
examined by a doctor of its choice at its own expense.
Article 38
1. Claims shall be examined by the institutions to which they have been
submitted or to which they have been transmitted, as the case may be, as
provided for in Article 34.
2. The examining institution shall immediately advise all the
institutions concerned so that the claim may be examined by them
simultaneously and without delay.
Article 39
Procedures Of Examining Institutions
1. In examining claims, the examining institution shall use a form
setting out details of, and the total of, the insurance periods
completed by the persons concerned or in respect of the deceased person
under the applicable legislation of all the Contracting Parties
concerned.
2. The transmission of the form referred to in paragraph 1 to the
institution of any other Contracting Party shall be in lieu of the
transmission of supporting documents.
Article 40
Duties Of Examining Institutions
1. The examining institution shall enter on the form referred to in
paragraph of Article 39 the insurance periods completed under the
provisions of its own legislation and shall send a copy of the form to
the appropriate institution of each Contracting Party to the legislation
of which the person concerned or the deceased person has or had been
subject and attach employment certificates produced by the claimant.
2. Where only one institution is involved, that institution shall
complete the form sent to it in accordance with the provisions of the
preceding paragraph indicating the insurance periods completed under its
applicable legislation. It shall then determine entitlement under that
legislation having regard to the provisions of Article 17, and shall
state on the form the notional and actual amount of the benefit
calculated in accordance with the provisions of paragraphs 2 and 3 of
Article 19 and, where appropriate, the amount of any benefit which could
be claimed, without applying the provisions of Article 17 to 21 solely
for the periods completed under the provisions of the applicable
legislation. The form, which should also contain information concerning
the procedure for appeals, including time limits, shall then be returned
to the examining institution.
3. Where there are two or more institutions involved, each institution
shall complete the form submitted to it in accordance with the
provisions of paragraph 1 of this Article, indicating the insurance
periods completed under its applicable legislation, and return the form
to the examining institution. That institution shall send the completed
form to the other institutions involved, each of which shall determine
entitlement under its applicable legislation having regard to the
provisions of Article 17 and shall state on the form the notional and
actual amounts of any benefit which could be claimed, without applying
the provisions of Articles 17 to 21 solely for the periods completed
under the provisions of the applicable legislation. The form, which
should also contain information concerning the procedure for appeals,
including time limits, shall then be returned to the examining
institution.
4. Where the examining institution has received all the information
referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article , it shall determine
entitlement under its applicable legislation, having regard to the
provisions of Article 17, and shall calculate the notional and actual
amounts of the benefit in accordance with the provisions of paragraphs 2
and 3 of Article 19, and where appropriate, the amount of any benefit
which could be claimed with applying the provisions of Articles 17 to 21
solely for the periods completed under its applicable legislation.
Article 41
1. If the examining institution determines that the claimant is entitled
to benefit under the provisions of its applicable legislation without
reference to periods completed under the provisions of the legislation
of other Contracting Parties to which the person concerned or the
deceased person was subject, it shall make an immediate payment of the
benefit directly to the claimant on a provisional basis, subject to the
provisions of paragraph 6 of this Article.
2. Where the examining institution pays a benefit under paragraph 1 of
this Article, it shall deduct from the amount of such benefit the amount
of benefit paid by any other institution as soon as it is ascertained.
3. If, while a claim is being examined, an institution other than the
examining institution determines that the claimant is entitled to
benefit in accordance with its applicable legislation without having to
take account of periods completed under the provisions of the applicable
legislation of other Contracting Parties to which the person concerned
or the deceased person was subject, it shall pay the claimant the
benefit on a provisional basis and advise the examining institution
accordingly, without prejudice, however, to the provisions of paragraph
2 of this Article.
4. Where an institution is required to pay a benefit under paragraphs 1
and 3 of this Article, it shall pay only the highest rate of benefit,
without prejudice, however, to the provisions of paragraph 2 of this
Article.
5. Where the examining institution does not pay a benefit under
paragraph 1 of this Article, and in cases where there might be delay, it
shall make to the person concerned a recoverable advance determined in
accordance with the provisions of paragraphs 1 to 3 of Article 19.
6. When the final settlement of the benefit claimed is determined, the
examining institution and other interested institutions shall adjust
their accounts as regards the amount of any provisional benefit paid or
the advance made in accordance with the relevant provisions of this
Article and any sum overpaid by the said institutions may be deducted
from the amount of benefits they are required to pay to the persons
concerned.
Article 42
Consultations Among Interested Institutions
After the examining institution has consulted with each of the
interested institutions and those institutions have agreed on the extent
of their liability, the examining institutions shall inform the claimant
of the component part of the total benefit payable by each institution
concerned. The examining institution shall also inform the claimant
concerning the procedure for appeals, including the limits prescribed by
the applicable legislation.
Article 43
Medical Supervision Of Beneficiaries
1. If the recipient of any benefit referred to in Article 2 stays or
resides in the territory of a Contracting Party other than the competent
jurisdiction, administrative and medical supervision shall be exercised
at the request of the competent institution by the institution of the
place of stay or residence in accordance with the rules prescribed by
the applicable legislation of the latter institution but the competent
institution may require the recipient to be examined by a medical
practitioner of its choice at its own expense.
2. If the supervision referred to in the preceding paragraph reveals
that a person receiving a benefit or payment by way of assistance is
employed or has means in excess of the prescribed limit, that
information and any other information requested shall be reported to the
competent institution by the institution of the place of stay or
residence.
Article 44
Where after the suspension of benefits which a person had been receiving, that person becomes qualified again for benefits while residing in the territory of a Contracting Party other than the competent jurisdiction, the institution concerned shall exchange all the information necessary to enable the payment of benefits to be resumed.
Article 45
Payment Of Benefit In Normal Case
The competent institution of a Contracting Party shall, in the normal
case, pay a benefit directly to a beneficiary residing in the territory
of another Contracting Party, but where in any particular case the
competent institution of a Contracting Party pays a benefit directly to
the competent institution of another Contracting Party, the person
entitled to such benefit shall be informed accordingly.
Article 46
Notification Of Change Of Residence
Where the recipient of a benefit payable under the applicable
legislation of one or more Contracting Parties transfers the residence
of the recipient from the territory of one Contracting Party to that of
another Contracting Party the recipient shall notify the competent
institution or institutions responsible for the payment of such benefit.
Article 47
Medical Examination Of Pensioners
If the recipient of a pension stays or resides in the territory of a
Contracting Party other than that of the competent jurisdiction,
administrative and medical supervision and also such medical
examinations as are necessary for the revision of pensions shall be
carried out at the request of the competent institutions by the
institution of the place of stay or residence in accordance with the
rules in the applicable legislation of the latter institution, but, the
competent institution may require the recipient to be examined by a
doctor of its choice at its own expense.
Article 48
The institution of the place of residence of a person who has received
benefits that were not payable to that person, or the institution
designated by the competent authority of the Contracting Party in the
territory of which that person resides, shall cooperate with the
institution of any other Contracting Party which has paid such benefits
if the latter institution seeks recovery from the person in question.
Article 49
Cooperation in Recovering Excess Payments
Where the institution of a Contracting Party has paid to a beneficiary a
sum in excess of the beneficiary"s entitlement, that institution may
request the institution of any other Contracting Party responsible for
the payment of corresponding benefits to that person, to deduct the
amount overpaid from the payments it is making to the beneficiary. The
latter institution shall withhold that amount to the extent to which
such a deduction is permissible under the provisions of its applicable
legislation as if the overpayment had been made by it and transfer the
amount so withheld to the creditor institution.
Article 50
Cooperation in Recovering Advance Payments
Where the institution of a Contracting Party has made an advance payment
of benefits, it may request the institution of any other Contracting
Party responsible for payment of corresponding benefits to that person
to deduct the amount of the advance from the payments due to the person
concerned. The latter institution shall transfer the amount withheld to
the creditor institution.
Article 51
Payment Of Benefits Pending Settlement
Of Disputes
In the event of a dispute between competent institutions or authorities
of two or more Contracting Parties concerning either the legislation
applicable under Part II of this Agreement, or the institution which is
to provide the benefit, the person who would have been able to claim the
benefit in the absence of such a dispute shall provisionally receive the
benefit prescribed by the legislation which the institution of the place
of residence is to apply or, where the person does not reside in the
territory of one of the Contracting Parties concerned, by the
legislation of the Contracting Party to which he was last subject. After
settlement of the dispute, the cost of the benefits paid provisionally
shall be borne by the institution declared liable to pay such benefits.
PART V
MISCELLANEOUS PROVISIONS
Article 52
Communications Between Competent Authorities Of Contracting Parties
1. The competent authorities of contracting Parties shall communicate to
each other:
a. all information concerning measures taken by them for the
application of this Agreement;
b. all information concerning their legislation which may affect the
application of this Agreement; and
c. all statistical information concerning beneficiaries and the
amount of benefits paid under this Agreement.
2. For the purpose of the application of this Agreement, the competent
authorities and competent institutions of the Contracting Parties shall:
a. assist one another as if they were applying their own
legislation; and
b. provide administrative assistance free of charge, but, the
competent authorities of the contracting Parties may agree to
reimburse certain expenses.
3. For the purpose of the application of this Agreement, the competent
authorities and competent institutions of the Contracting Parties may
communicate directly with one another and with the persons concerned or
their representatives.
Article 53
Non-discrimination For Exemption From Taxes And Duties
Any exemption from, or reduction of, taxes, stamp duty, legal or
registration costs specified by the legislation of one Contracting Party
with respect to the certificates, documents or other documentary
evidence to be submitted under the legislation of that Party shall be
extended to cover similar certificates, documents or other documentary
evidence to be submitted under the legislation of another Contracting
Party or under this Agreement.
Article 54
Time Limit For Submission Of Claims
1. If the claimant is resident in the territory of a Contracting Party
other than that of the competent jurisdiction, the claimant may validly
submit the claim to the institution of the claimant"s place of
residence; which shall refer it to the competent institution or
institutions mentioned in the application.
2. Any claim, application, declaration or appeal which should have been
made under the legislation of a Contracting Party within a prescribed
time to an authority, institution or jurisdiction of that party shall be
admissible if it is submitted within the same time to an authority,
institution or jurisdiction of another Contracting Party. In such an
event, the authority, institution or jurisdiction receiving the claim,
application, declaration or appeal shall transmit it without delay to
the competent authority, institution or jurisdiction of the first
Contracting Party, either directly or through the competent authorities
of the Contracting Parties concerned. The date on which any claim,
application, declaration or appeal was submitted to an authority,
institution or jurisdiction of the second Contracting Party shall be
deemed to be the date on which it was lodged with the competent
authority, institution or jurisdiction.
Article 55
Investigations And Medical Examinations
Investigations or medical examinations prescribed by the legislation of
one Contracting Party may, at the request of the institution which
administers such legislation, be carried out in the territory of another
Contracting Party by the institution of the place of stay or residence,
and in such a case they shall be deemed to have been made in the
territory of the first Contracting Party.
Article 56
1. Competent institutions shall discharge their financial obligations
under this Agreement in their national currencies, subject to paragraph
2 hereof.
2. Where under this Agreement a competent institution is required to pay
a benefit to a beneficiary resident in the territory of another
Contracting Party or to another competent institution in such territory,
it shall discharge its obligation in the currency of such other
Contracting Party.
3. In the application of paragraph 2 hereof, the conversion rate shall
be the rate of exchange in effect on the date of payment.
4. Benefits shall be paid to beneficiaries free from any deductions for
administrative or other expenses.
Article 57
1. Any dispute arising between two or more Contracting Parties
concerning the interpretation or application of this Agreement shall
first be subject to negotiation between the Contracting Parties
concerned.
2. Where the dispute is not settled within three months from the request
for commencement of negotiations as set out in paragraph 1, the dispute
shall be submitted to arbitration on the written request of any of the
Contracting Parties. Such request shall be addressed to the
Secretary-General who shall promptly notify the parties to the dispute
of the receipt of the request for arbitration.
3. Any dispute to be submitted to arbitration shall be referred to a
tribunal consisting of three arbitrators. Each party to the dispute
shall appoint an arbitrator and the two arbitrators so appoint shall
appoint the third arbitrator who shall be the chairman. The chairman
must be a person with legal qualifications.
4. For the purpose of appointing a tribunal referred to in the preceding
paragraph, a list of arbitrators consisting of persons experienced in
the practice of social security shall be drawn up and maintained by the
Secretary-General. To this end, every Contracting Party shall be invited
to nominate two persons and the names of the persons so nominated shall
constitute the list. The term of an arbitrator, including that of any
arbitrator nominated to fill a vacancy, shall be three years and may be
renewed. The chairman need not be appointed from the list.
5. If within thirty days following the date of notification by the
Secretary-General in accordance with paragraph 2 of this Article, either
party fails to appoint an arbitrator, any party may request the
Secretary-General to appoint the other arbitrator. If within fifteen
days of the appointment of the last of the two arbitrators the chairman
has not been appointed, either party may request the Secretary-General
to appoint the chairman.
6. Where more than two Contracting Parties are parties to a dispute, the
parties concerned shall agree among themselves on the arbitrators to be
appointed from the list. In the absence of such an appointment within
the prescribed period, the Secretary-General shall appoint a sole
arbitrator whether from the list or otherwise for the purpose.
7. The arbitral tribunals so established shall make a determination
within ninety days from the date of its constitution. The decision of a
sole arbitrator or of a majority in other cases shall be accepted by the
parties to the dispute as final.
8. The procedure of the tribunal shall be determined by the arbitrators
but the chairman shall be empowered to settle all questions of procedure
in any case where there is disagreement.
9. The parties to a dispute shall bear the cost of the arbitration
equally.
PART VI
TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Article 58
Entitlement Before Agreement Is In Force
1. Subject to paragraph 3, where title to benefit arose before the entry
into force of this Agreement, the benefits payable under such title
shall be dealt with under the appropriate national legislation.
2. Every insurance period completed under the applicable legislation of
a Contracting Party before the date on which this Agreement enters into
force shall be taken into account for the purpose of determining rights
under it.
3. Any benefit which has not been assessed or paid or which has been
suspended on account of the residence of the person concerned in the
territory of any Contracting Party other than that of the territory
where the institution liable to pay the benefit is located shall, by the
request of the person concerned, be assessed and paid, or its suspension
terminated as from the date this Agreement enters into force.
4. Where the request referred to in the preceding paragraph is made
within two years of the date on which this Agreement enters into force,
entitlement and rights arising in accordance with the provisions of this
Agreement shall be acquired as from that date, and no provision to the
contrary in the applicable legislation of any Contracting Party with
respect to entitlement or rights lapsing or becoming statute-barred
shall apply to the person concerned.
5. Where the request referred to in paragraph 3 is made more than two
years after the date on which this Agreement enters into force, any
entitlement or rights which are not held to be statute-barred or to have
lapsed shall be payable only from the date on which the request was
made, unless there are more favourable provisions in the applicable
legislation of the Contracting Party concerned.
Article 59
Entitlement To Sign And Ratify, Accept Or Accede
1. This Agreement shall be open for signature by the Members of the
Caribbean Community and shall be subject to ratification or acceptance.
Instruments of ratification or acceptance shall be deposited with the
Secretary-General.
2. The Agreement shall enter into force on the first day of the third
month following that in which the third instrument of ratification or
acceptance is deposited with the Secretary-General.
3. Countries ratifying or accepting the Agreement after its entry into
force shall become parties thereto one month following the deposit of an
appropriate instrument of ratification or acceptance.
4. Countries mentioned in paragraph 1 may accede to the Agreement at any
time. Accession shall take effect one month following the deposit of an
appropriate instrument of accession.
Article 60
Participation By Other Countries
1. After the entry into force of this Agreement, the Contracting Parties
may, by unanimous vote, invite any other country to accede to it.
2. Accession shall be effected by the deposit of an appropriate
instrument of accession with the Secretary-General and shall take effect
three months after the date of such deposit.
Article 61
1. This Agreement may be amended by a two-thirds majority vote of the Contracting Parties.
2. Any such amendment shall enter into force three months thereafter
without prejudice to any rights accruing to an insured person or persons
claiming through such insured person prior to the amendment.
Article 62
The Contracting Parties may review this Agreement three years after its
entry into force.
Article 63
1. Any Contracting Party may denounce this Agreement not less than five
years after its entry into force for that Contracting Party by giving
notice in writing to that effect to the Secretary-General and
withdrawing therefrom.
2. Withdrawal shall take effect six months after the date of the written
notice mentioned in paragraph 1.
Article 64
The Secretary-General shall perform all depositary functions in relation
to this Agreement.
Article 65
1. This Agreement shall terminate if at any time less than three
Contracting Parties continue to participate in the regime established by
this Agreement. In the absence of such termination, this Agreement shall
remain in force indefinitely.
2. In the event of withdrawal from or termination of this Agreement, all
rights acquired thereunder shall be maintained, and negotiations shall
take place for the settlement of any rights then in the course of
acquisition by operation of the provisions hereof.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised by their respective Governments, have affixed their signatures to this Agreement.
Done at …………………………. this ……………… day of ………………………….., one thousand nine hundred and ninety-six in a single copy which shall be deposited with the Caribbean Community Secretariat which shall transfer certified copies to all the Contracting Parties.
Signed by
For the Government of Antigua and Barbuda, on March 1, 1996
at Georgetown, Guyana
Signed by
For the Government of The Bahamas, on
at
Signed by
For the Government of Barbados, on 01-03-1996
at Georgetown, Guyana
Signed by
For the Government of Belize, on 01/03/96
at Georgetown, Guyana
Signed by
For the Government of Dominica, on 1st March, 1996
At Georgetown, Guyana
Signed by
For the Government of Grenada, on
at
Signed by
For the Government of Guyana , on 21st March, 1996
at Georgetown, Guyana
Signed by
For the Government of Jamaica, on March 1, 1996
at Georgetown, Guyana
Signed by
For the Government of Montserrat on
at
Signed by
For the Government of St. Kitts and Nevis, on 6 July 1996
at St. Michael, Barbados
Signed by
For the Government of St. Lucia, on March 1, 1996
at Georgetown, Guyana
Signed by
For the Government of St. Vincent and the Grenadines, on
at
Signed by
For the Government of Suriname, on
at
Signed by
For the Government of Trinidad and Tobago, on 1/3/96
at Georgetown, Guyana